BELO HORIZONTE

BELO HORIZONTE-MG - BRASIL
A cidade, planejada pelo engenheiro Aarão Reis para ter até 200 mil habitantes, foi inaugurada em 12 de dezembro de 1897 na Praça da Liberdade sob nome de Cidade de Minas. Do antigo arraial, resta apenas uma pequena casa na região central de BH, onde hoje funciona o Museu Histórico Abílio Barreto. Quatro anos mais tarde, a cidade ganhou o nome de Belo Horizonte. Entre as décadas de 30 e 40, BH recebeu alguns de seus icônicos símbolos, alguns a pedido do então prefeito Juscelino Kubitscheck. Foi nesse período que a capital mineira recebeu os trabalhos de Oscar Niemeyer, Burle Marx, Alfredo Ceschiatti e Candido Portinari. Hoje, a capital mineira abriga cerca de 2,5 milhões de moradores e ainda assim consegue manter o “jeitim” de interior que tanto conquista os forasteiros.

The city, planned by the engineer Aarão Reis to have up to 200 thousand inhabitants, was inaugurated on December 12, 1897 in Praça da Liberdade under the name of Cidade de Minas. From the old camp, there is only one small house in the central region of BH, where today the Abílio Barreto Historical Museum is located. Four years later, the city gained the name of Belo Horizonte. Between the 1930s and 1940s, BH received some of its iconic symbols, some at the request of then-Mayor Juscelino Kubitscheck. It was during this period that the capital of Minas Gerais received the works of Oscar Niemeyer, Burle Marx, Alfredo Ceschiatti and Candido Portinari. Today, the capital of Minas Gerais is home to about 2.5 million residents and still manages to maintain the "jeitim" interior that so much conquers the outsiders.
Cercada pela Serra do Curral, que lhe serve de moldura natural e referência histórica, foi planejada e construída para ser a capital política e administrativa do estado mineiro sob influência das ideias do positivismo, num momento de forte apelo da ideologia republicana no país. Sofreu um inesperado acelerado crescimento populacional, chegando a mais de um milhão de habitantes com quase setenta anos de fundação. Entre as décadas de 1930 e 1940, houve também o avanço da industrialização, além de muitas construções de inspiração modernista, notadamente as casas do bairro Cidade Jardim, que ajudaram a definir a fisionomia da cidade.
Surrounded by Serra do Curral, which serves as a natural frame and historical reference, it was planned and built to be the political and administrative capital of the state of Minas Gerais under the influence of the ideas of positivism, at a time of strong appeal of republican ideology in the country.  It has undergone an unexpected accelerated population growth, reaching more than one million inhabitants with almost seventy years of foundation. Between the 1930s and 1940s, there was also the advance of industrialization, in addition to many buildings of modernist inspiration, notably the houses in the Cidade Jardim neighborhood, which helped to define the physiognomy of the city.


ESTÁDIO MINEIRÃO
(Estádio Governador Magalhães Pinto)
O Estádio Governador Magalhães Pinto, mais conhecido como Mineirão, é um estádio de futebol localizado em Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil. Inaugurado em 1965, é o quinto maior estádio do Brasil, já tendo sediado cinco finais da Copa Libertadores, uma Copa Intercontinental e escolhido como uma das sedes da Copa do Mundo FIFA de 2014. Em 2003, foi tombado pelo Conselho Deliberativo do Patrimônio Cultural do Município de Belo Horizonte.
The Estadio Governador Magalhães Pinto, better known as Mineirão, is a football stadium located in Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil. Inaugurated in 1965, it is the fifth largest stadium in Brazil, having hosted five finals of the Copa Libertadores, an Intercontinental Cup and chosen as one of the venues of the 2014 FIFA World Cup. In 2003, it was registered by the Deliberative Council of the Cultural Patrimony of the Municipality of Belo Horizonte.
Em junho de 2014, tornou-se primeiro estádio brasileiro e o segundo do mundo a conquistar a categoria máxima de certificação ambiental Leadership in Energy and Environmental Design, concedida pelo Green Building Council Institute.

O Mineirão está localizado no Complexo da Pampulha e tem uma capacidade para 62 mil espectadores.
The Mineirão is located in the Complex of Pampulha and has a capacity for 62 thousand spectators.

PAMPULHA: PATRIMÔNIO CULTURAL DA HUMANIDADE:
PAMPULHA: CULTURAL PATRIMONY OF HUMANITY

O Conjunto Moderno da Pampulha integra um seleto grupo reconhecido pela Unesco, do qual fazem parte as Muralhas da China, as Pirâmides do Egito, o Palácio Taj Mahal, na Índia e os profetas esculpidos por Antonio Francisco Lisboa, o Aleijadinho (1737-1814), entre mais de mil bens mundo afora. Em Minas, será o quarto conquistado, embora o primeiro modernista: já estão na lista os centros históricos de Ouro Preto, na Região Central, e Diamantina, no Vale do Jequitinhonha, e o Santuário do Bom Jesus de Matosinhos, em Congonhas, também na Região Central. Segundo especialistas, a chancela da Unesco mostra a diversidade e riqueza cultural de Minas, que tem destacadas as joias do período colonial e a arquitetura moderna, datado da década de 1940, quando Juscelino Kubitschek (1902-1976) era prefeito de BH.
The Pampulha Modern Suite is part of a select group recognized by Unesco, including the Walls of China, the Pyramids of Egypt, Taj Mahal Palace in India and the prophets carved by Antonio Francisco Lisboa, Aleijadinho (1737-1814) , among more than one thousand goods worldwide. In Minas, it will be the fourth conquered, although the first modernist: the historic centers of Ouro Preto in the Central Region and Diamantina in the Jequitinhonha Valley are already on the list, and the Bom Jesus de Matosinhos Sanctuary in Congonhas, also in the Central region. According to experts, Unesco's stamp shows the diversity and cultural richness of Minas, which has highlighted the jewels of the colonial period and modern architecture, dating from the 1940s, when Juscelino Kubitschek (1902-1976) was mayor of Belo Horizonte.

A Pampulha, projeto do início dos anos 1940, nasce na prancheta do seu criador de forma surpreendente, num calculado abandono das linhas retas do mestre Corbusier e a eleição das curvas, que dali em diante se tornaria um dos mais importantes ingredientes da arquitetura moderna de Niemeyer.
Pampulha, a project from the early 1940s, is born in the creator's drawing board surprisingly, in a calculated abandonment of Corbusier's straight lines and the choice of curves, which would henceforth become one of the most important ingredients of modern architecture. Niemeyer.
“A Pampulha foi um acontecimento marcante na história da arquitetura mundial. Foi a primeira vez que se instaurou a linha curva no primado do desenho arquitetônico de um conjunto. Niemeyer abandonou a linha reta para homenagear a forma natural da Pampulha e acabou homenageando também a montanha mineira”, lembrou o secretário de Estado de Cultura, Angelo Oswaldo.
"Pampulha was a landmark event in the history of world architecture. It was the first time that the curve line was established in the primacy of the architectural design of a set. Niemeyer left the straight line to honor the natural form of Pampulha and ended up honoring also the mountain of Minas Gerais, "recalled the Secretary of State for Culture, Angelo Oswaldo.
O Conjunto Moderno da Pampulha, composto pela Igreja de São Francisco de Assis, pela Casa do Baile, pelo Museu de Arte (antigo cassino), pelo Iate Clube e pela Casa Kubitschek.
The Modern Set of Pampulha, composed by the Church of San Francisco de Assis, the House of the Dance, the Museum of Art (old casino), the Yacht Club and the House Kubitschek.

________________________________

FEIRA HIPPIE DE BELO HORIZONTE

A maior feira de artesanato da América Latina
A Feira de Artes, Artesanato e Produtores de Variedades de Belo Horizonte, a Feira Hippie, é um importante capítulo na história da capital mineira. Destino, nas manhãs de domingo, de visitantes de diversos estados e países, é o principal ponto de referência e de encontro da população local.

The largest handicraft fair in Latin America

The Fair of Arts, Handicrafts and Variety Producers of Belo Horizonte, the Hippie Fair, is an important chapter in the history of the capital of Minas Gerais. Destination, on Sunday mornings, from visitors from various states and countries, is the main point of reference and meeting point of the local population.


Pioneira no Brasil, a Feira Hippie foi criada por um grupo de artistas e artesãos em 1969, na Praça da Liberdade. Oficializada em 1972 pela Prefeitura, a feira passou por vigoroso processo de crescimento e reconhecimento nacional e internacional em virtude da qualidade dos trabalhos ali comercializados. Em 1991 a feira foi transferida para a Av. Afonso Pena, no centro, agregando nessa mudança outras feiras antes espalhadas pela cidade. Surgiu então a maior feira de artesanato e variedades a céu aberto da América Latina.
Apesar da mudança e da introdução de novos conteúdos, o nome, FEIRA HIPPIE, dado carinhosamente pela população local e pelos visitantes dos mais diversos recantos do mundo àquela feira da Praça da Liberdade, permaneceu, agora como marca e sinônimo de qualidade e criatividade desta feira que não parou no tempo.
Com cerca de 2300 expositores organizados em 17 setores, a Feira Hippie tem público estimado em 80 mil visitantes semanais, emprega mais de 11 mil pessoas diretamente e 20 mil indiretamente, além de responder por 0,4% do PIB da cidade.* Estatísticas relevantes para um evento que reúne apenas artistas, artesãos e pequenas manufaturas uma única vez por semana, aos domingos, das 07 às 14 horas.

Tendo como base atual a comercialização de manufaturas, a feira mantém intacta as suas raízes mais verdadeiras e profundas: a criatividade, a exclusividade e a qualidade dos produtos ofertados, bem como o atendimento diferenciado, informal e amigo.
A Feira Hippie é hoje, sem dúvida, o maior atrativo turístico e um dos maiores polos de desenvolvimento comercial e humano da capital mineira. Impossível conhecer tudo em apenas um dia de visita; impossível visitar uma vez e não querer voltar.



Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

CANECÃO - MOMENTOS MARCANTES NA VIDA DOS MEDINENSES !